Friday, March 12, 2010

Shan Goût - Paris

One Foot in China, the Other in France
As suggested by its name, a melding of Chinese and French that could be translated "Tasty Meal", Shan Goût is a fusion of two cuisines. I'd describe it as de-fanged Sichuan with a French accent. Case in point the Dan Dan noodles, which had a pleasingly tender texture but lacked bite. I had to adjust my expectations, this is neither a Sichuan nor a Chinese restaurant. Once I did, I began to enjoy it more.

The shredded beef with ginger was almost too pretty to fork. It was tender, with a gentle suggestion of ginger. I enjoyed it and even finished off the carved carrot flowers.
The caramelized pork with sesame could have been incredible, but it was slightly overcooked for my taste. I wanted it to be soft and fatty but it was crunchy - like it was left in the wok a bit too long. No complaints about the taste however, it was a good mix of sweet and savory.
Reservations are a must, this is a small place the seats about 20. I liked the open kitchen, with the chef cooking furiously next to the diners.

However, it can get a bit stuffy and smoky as a result. Bottom-line, I enjoyed it for what it was. If you're looking for more authentic Chinese in Paris, I'd recommend: Chez Xu, Les Pates Vivantes or Happy Nouilles.

Can someone help me translate the sign, please? Puffin?
12th Arondissement

Related Posts by Category

Widget by Gagan


  1. It's 膳湯 shan tang! Heh, gf was a lil sleepy and think i kinda misunderstood her earlier. Shan -> meal, tang -> soup, so basically they provide both meals and soup. That's what she said

  2. @Pesky - cool, thanks for the translation. It is confusing - in their name they use both Pinyin and French so I am only guessing at that translation too.